蘇州工業(yè)園區(qū)精匯工程技術資料翻譯有限公司
電 話:0512-65811605
手 機:13862070755
傳 真:0512-65811197
郵 箱:siptr@126.com
網 址:xiangmaqipei.cn
地 址:蘇州市十梓街341號滄浪科技創(chuàng)業(yè)園2號樓105-107室
小編總結了一些法語翻譯的詞匯,以及法語翻譯的例子,讓我們一起來看看法語翻譯的資訊吧!
法語翻譯“撩”
1. Draguer
法語翻譯意思為“蠱惑”,本意為疏導。法語翻譯意思是 Essayer de séduire, de rechercher une aventure amoureuse.
例:Draguer une fille 蠱惑女生
2. Flirter
法語翻譯意思是“調情”,通常指較為輕浮的行為。法語翻譯釋義:avoir une relation amoureuse passagère et généralement superficie。
3. Taquiner
法語翻譯意思是“戲弄,挑逗”。
例:Il me taquine mais comment répondre pour un rapprochement? 他在撩我,我該如何回應搞定他呢?
法語翻譯“套路”
1. routine
指“干過又干過的那些事”
例:Cest la routine.都是套路。
2. le vieux piège
例:Un peu plus de sincérité, un peu moins de pièges.多一點真誠,少一點套路。
法語翻譯“老司機”
1. le vétéran;le vieux-malin
老司機
2. Pas le temps dexpliquer, monte!