蘇州工業(yè)園區(qū)精匯工程技術(shù)資料翻譯有限公司
電 話(huà):0512-65811605
手 機(jī):13862070755
傳 真:0512-65811197
郵 箱:siptr@126.com
網(wǎng) 址:xiangmaqipei.cn
地 址:蘇州市十梓街341號(hào)滄浪科技創(chuàng)業(yè)園2號(hào)樓105-107室
怎么判別翻譯公司譯文的質(zhì)量?
當(dāng)客戶(hù)有翻譯項(xiàng)目,需要挑選翻譯公司時(shí),想必譯文的質(zhì)量會(huì)是客戶(hù)最關(guān)心的問(wèn)題之一。
質(zhì)量高的譯文會(huì)添加客戶(hù)在運(yùn)用這份文件的經(jīng)過(guò)率,贏得客戶(hù)的信任并建立長(zhǎng)時(shí)間協(xié)作的關(guān)系;假如稿件翻譯質(zhì)量不過(guò)關(guān)的話(huà),不但會(huì)失掉這個(gè)可協(xié)作的客戶(hù),還會(huì)使自己的聲譽(yù)受損。
那么,咱們?cè)撛趺磁袆e翻譯公司譯文的質(zhì)量?
1、試譯:經(jīng)過(guò)試譯能夠大體判別該翻譯公司譯文的質(zhì)量。這關(guān)于小文件的翻譯特別有效,由于試譯時(shí),翻譯公司一般會(huì)托付相關(guān)專(zhuān)業(yè)的人員來(lái)翻譯,假如使命量小,試譯和正式翻譯的人員或許便是同一個(gè)人,翻譯質(zhì)量當(dāng)然也就一樣了。
但關(guān)于大批量的使命來(lái)說(shuō),反而是最危險(xiǎn)的,由于試譯和正式翻譯的人員有或許不是同一個(gè),試譯就沒(méi)有任何的參考價(jià)值了,反而會(huì)被誤導(dǎo)。
2、考察:譯文的質(zhì)量是有了制品之后才干切當(dāng)?shù)姆从吵鰜?lái)的。
事先只能從翻譯公司的規(guī)劃、人員配備以及翻譯流程來(lái)初步判別,一般來(lái)講,譯文質(zhì)量與企業(yè)規(guī)劃是成正比的,這就需要客戶(hù)進(jìn)行實(shí)地考察。實(shí)地考察的作用比試譯更為牢靠。
業(yè)內(nèi)人士都知道,有實(shí)力的翻譯公司一般來(lái)說(shuō)業(yè)務(wù)是比較穩(wěn)定的,基本上不接受小單子的試譯,關(guān)于大單子,也是由公司內(nèi)部翻譯人員來(lái)進(jìn)行試譯的。說(shuō)到底,譯文的質(zhì)量是要靠經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯人員和規(guī)范負(fù)責(zé)的工作流程來(lái)保證的。
3、分解:關(guān)于嚴(yán)重的翻譯使命是能夠分階段進(jìn)行翻譯的。經(jīng)過(guò)前面譯文部分的質(zhì)量來(lái)判別今后譯文的質(zhì)量,這或許是比較穩(wěn)妥且牢靠的判別辦法了。