蘇州工業(yè)園區(qū)精匯工程技術(shù)資料翻譯有限公司
電 話:0512-65811605
手 機(jī):13862070755
傳 真:0512-65811197
郵 箱:siptr@126.com
網(wǎng) 址:xiangmaqipei.cn
地 址:蘇州市十梓街341號(hào)滄浪科技創(chuàng)業(yè)園2號(hào)樓105-107室
證件是用來證明身份、經(jīng)歷等的證書和文件。例如:居民身份證,護(hù)照,工作證,學(xué)生證,畢業(yè)證等。一般人們留學(xué)或移民等活動(dòng)時(shí),都需要進(jìn)行保定證件翻譯。為了保證證件翻譯的有效性,我們?cè)撊绾握_進(jìn)行保定證件翻譯?
1、根據(jù)根式來翻譯證件
可能很多人對(duì)證件翻譯的要求和理解不同,蘇州翻譯有些人覺得,證件翻譯其實(shí)是等同于意譯的。但是還是應(yīng)該要注意,證件翻譯是特殊的,所以需求自然不同。所以,翻譯時(shí)還是不能直接采用意譯的方式,在翻譯上所采用的模式應(yīng)該要直觀一些,在格式和內(nèi)容上都要做到準(zhǔn)確。
2、證件類型不同,有不同的格式
在翻譯的時(shí)候,原本證件是什么格式要特別注意,隨便改變證件的格式,受到直接影響的只會(huì)是后面的翻譯品質(zhì)和效果。對(duì)于證件來講,比較重要的是其具備的法律效力,格式不正確的話,法律效力要么被影響,要么失去法律效力。
從我國(guó)對(duì)證件的重視程度來看,證件一定是在法律范圍內(nèi)的,所以在句式上甚至上表達(dá)方式上其實(shí)都是固定的。因此,大家一定要在風(fēng)格和法律原則上更為嚴(yán)謹(jǐn)一些。此外,證件的權(quán)威性,在日期以及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等細(xì)節(jié)上要注意一下。